Пройди инициацию!
Логин:   Пароль:

  Архив новостейВчера или накануне?

Вчера или накануне?

Марина Королева.

ЗАСПОРИЛИ как-то два журналиста: можно ли вместо "вчера" сказать "накануне"? Один говорит: "нельзя", а другой не понимает, почему, собственно, нельзя.

- Да как же? - горячится первый. - Когда ты говоришь: "накануне", ты обязательно должен указать, накануне чего. Иначе ерунда получается! Например, мы с тобой встретились накануне Рождества - вот это я понимаю. Накануне, то есть перед чем-нибудь. Правильно?...

Это, конечно, правильно. Но правильно и другое: "накануне" без всяких указаний на то, ПЕРЕД ЧЕМ это произошло, может значить "вчера".

Проведем простейший эксперимент. Откроем словарь Ожегова. Мне, конечно, как-то неловко спрашивать, что означает "вчера", но все-таки придется. Итак, что такое "вчера"? Правильно: вчера - это в день перед сегодняшним.

Теперь тот же словарь открываем на слове "накануне". А тут у нас что? Два значения. Если "накануне" - это предлог с родительным падежом, то он означает "перед чем-нибудь". Встретились перед Рождеством - встретились накануне Рождества.

Но это не все! Есть второе значение. Если "накануне" - наречие, то оно означает "в предыдущий день". То есть? То есть - "вчера". Что и требовалось доказать второму журналисту, который отстаивал свое право говорить "накануне" вместо "вчера".

Вот, к примеру, текст какой-нибудь новости: "Пожар вспыхнул сегодня на одном из крупных складов. Между тем только накануне на складах побывала пожарная инспекция..." Пожар - сегодня, а инспекция была там накануне, то есть в предыдущий день. Иными словами - вчера. Таким образом, в этом значении "вчера" и "накануне" совпадают.

n

Две подруги на кухне готовят пирог по новому рецепту, который они только что нашли в журнале. Пирог должен получиться потрясающий: по крайней мере на картинке он именно такой. Все для этого есть: и орехи, и коньяк, и корица... В общем, работа кипит. Наконец доходит дело и до крема. Девушка, которая пришла в гости к подруге, выдвигает кухонные ящички, явно ищет что-то.

- Да ты скажи, что нужно, я найду, - говорит хозяйка.

- Веничек я ищу. Где он у тебя, веничек?..

И правда, есть такой предмет - этакое ручное приспособление для сбивания крема, мусса и прочих вкусностей. Как его только не называют: и "веничек", и "венчик", а кто-то для простоты и ясности вообще говорит "сбивалка", "метелка" или "мешалка".

И все же: как он называется, этот предмет? Если со "сбивалкой" все ясно - слово это явно разговорное, в словарях оно вряд ли есть, то выбрать одно из двух ("веничек" и "венчик") хотелось бы.

Для начала - огорчение: ни в одном толковом словаре слова "веничек" в значении "приспособление для сбивания крема" мы не найдем. Само-то слово есть, конечно, но это попросту уменьшительное от существительного "веник"... В общем, непонятная какая-то история.

Разобраться нам помогли специалисты Интернет-портала "Русский язык" (www.gramota.ru). Итак, столь нужный нам, особенно по праздникам, кухонный предмет называется "венчик". Присмотритесь - и вы увидите венцы в формах окружностей, которые создают витки проволочной конусообразной спирали венчика.

Другое дело, что образные представления о предмете часто ложатся в основу названия, а потом, когда время проходит, это название переосмысливается - обычно, чтобы стать более понятным носителям языка. Может быть, "веничек" так и появился? Это проще, понятнее, чем "венчик".

И все-таки "веничек" - это всего лишь маленький "веник", ничего больше! Что до сбивалки, мешалки и метелки - на своей кухне вы можете вообще называть все так, как хотите. Но если окажетесь в гостях, просите венчик - не ошибетесь.

Марина Королева

"ЭХО МОСКВЫ" -

СПЕЦИАЛЬНО

ДЛЯ "РОССИЙСКОЙ

ГАЗЕТЫ"

  00:04 14.02  



  Галереипоследние обновления · последние комментарии

Мяу : )

краскиМёртвое Эго
Комментариев: 4
Закрой глаза

краски
Нет комментариев
______

краскиEvil_Worm
Нет комментариев
ере

краскиBad Girl
Комментариев: 2
IMG_0303.jpg

краскиBad Girl
Комментариев: 2

Ваш комментарий:

    Представтесь  








© 2007-2020 GOTHS.RU