Пройди инициацию!
Логин:   Пароль:

  Архив новостейКак к вам относятся за границей?

Как к вам относятся за границей?

Александр ШИЛОВ,

ХУДОЖНИК:

- Отношение ко мне - как за границей, так и в России - связано с моим искусством. Я много делал выставок за рубежом, и везде к моему искусству, следовательно и ко мне, относились хорошо. Людям близко реалистическое искусство, и, побывав на моих выставках, они говорят, что будто познакомились с Россией.

Наталья ДУРОВА,

ХУДРУК, ДИРЕКТОР МТКЦ "СТРАНА ЧУДЕС ДЕДУШКИ ДУРОВА":

- За границей меня так же любят, как и здесь. Ко мне там относятся с доверием. Для меня не важно, к какой нации относится человек, самое главное, какой личностью он является. Я приверженец мысли, что в чужой храм со своей верой входят, но умеют его уважать.

Валерий МИРОНОВ,

ЗАВЕДУЮЩИЙ ОТДЕЛОМ ВОЕННОЙ И ВНЕШНЕПОЛИТИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ИНСТИТУТА ПРОБЛЕМ МЕЖДУНАРОДНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ РАН:

- Ко мне лично я не замечал неуважительного отношения. Но в настоящее время за границей в определенной степени изменилось восприятие России. Это связано с ослаблением государства как в экономическом, так и в политическом плане.

Сергей КАПИЦА,

ПРОФЕССОР:

- Не было ни одного случая, чтобы за границей ко мне относились пренебрежительно или нагло. Меня всегда и везде воспринимают с уважением и пониманием. С другой стороны, я не могу утверждать, что к иностранцам, а в частности к русским, везде относятся хорошо. Все зависит от того, как сами русские ведут себя за границей. Как говорится, встречают по одежке, а провожают по уму. Я думаю, каждый сможет вспомнить хотя бы парочку неприятных инцидентов, которые произошли с ним во время поездки за рубеж. Но лично со мной ничего подобного не случалось.

Владислав КРАПИВИН,

ДЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬ,

ФАНТАСТ:

- Сейчас ко мне, к сожалению, наверно, никак не относятся. После перестроечных времен связи оборвались, и в прежнем количестве печатать перестали. Разве только в Японии еще помнят и издают. А раньше во многих странах переводили и читали. За границей никогда никаких неприятностей не возникало. Но если вспомнить, когда перестройка только назревала, в детском издательстве в Чехословакии мою книгу издали тиражом не 50 000 экземпляров, как предполагалось, а 15 000, сославшись на тяжелое финансовое состояние. Но это была только мелкая досадная деталь.

Василий МИШИН,

ЗАВОТДЕЛОМ МОРСКИХ МЛЕКОПИТАЮЩИХ И ПТИЦ МУРМАНСКОГО МОРСКОГО БИОЛОГИЧЕСКОГО ИНСТИТУТА:

- Сначала к русским относились очень хорошо, если говорить о времени перестройки, 1991-1992 годах. Тогда наших ученых за границей принимали в качестве "свадебных генералов". Потом отношение выровнялось, хотя, конечно, многое зависит от страны. Например, с немцами и французами у нас великолепные отношения, в Англии, как мне кажется, к россиянам относятся немного настороженно. Мурманску легче общаться с северными провинциями Норвегии, а не с южными. С некоторым снобизмом я сталкивался, но, в принципе, уровень россиян не ниже европейцев, а порой и выше.

Александра Рубанович, Мария Ефимова, Анна Ляшенко.

  00:04 13.07  



  Галереипоследние обновления · последние комментарии

Мяу : )

краскиМёртвое Эго
Комментариев: 4
Закрой глаза

краски
Нет комментариев
______

краскиEvil_Worm
Нет комментариев
ере

краскиBad Girl
Комментариев: 2
IMG_0303.jpg

краскиBad Girl
Комментариев: 2

Ваш комментарий:

    Представтесь  








© 2007-2020 GOTHS.RU