мара-вселенское зло
6 Ноябрь 2008, 19:54
Кто читал классику - Чарьлза Диккенса, Эдгара По, Вальтера Скотта, Элизабет Гескелл и др. - чьи рассказы о призраках и тайнах будоражат душу? Давайте поделимся впечатлением?))
Обезьяна
6 Ноябрь 2008, 22:43
Рассказы о призраках меня будоражили лет несколько назад и авторства Бушкова )))))
А По - весьма стебный чувак. Если что-то замогильное писал, то получалось веьма нудно ))
Zim_Zum
6 Ноябрь 2008, 23:46
К сожалению, по вполне понятным причинам, знаком с этим жанром мало. Читал произведения Уолпола, Радклиф, Рив, Льюиса. Ну и Шелли, конечно. Само собой, По. С творчеством Диккенса также знаком, но, думаю, его произведения несколько иного профиля...
Недавно обзавелся книженцией "Дом с призраками", издательство "Азбука" (если не ошибаюсь). Весьма понравилось, особенно творчество Ле Фаню.
Kveldsulf
7 Ноябрь 2008, 00:34
Читал вот этот сборник азбуковский, в основном скучная беллетристика, не представляющая особой художественной ценности. Читайте Майринка, что ли
Scarlet Sky
7 Ноябрь 2008, 01:08
А мне из авторов больше всего Ф.Г.Лавкрафт нравится, пускай он и не англичанин. В своих произведениях он предстает как тонкий психолог и мастер слова (ну тут сразу видно университетское образование). Одни находят его творчество нудным, а другие - как я - очень интересным. Лавкрафт затягивает своим стилем повествования. Иной раз уже и за сюжетом не следишь, и на Ктулху куй положил, просто наслаждаешься конструкцией грамотной речи
Zim_Zum
7 Ноябрь 2008, 11:07
Цитата(Kveldsulf @ 7 Ноябрь 2008, 00:34)

Читал вот этот сборник азбуковский, в основном скучная беллетристика, не представляющая особой художественной ценности. Читайте Майринка, что ли
Ну, не сказал бы. Тогда времена были другие и понятия о "скучном" и "захватывающем", соответственно, тоже. Так что произведения вполне соответствуют своему времени. Мне лично все понравилось, за исключением нескольких рассказов. К тому же о художественной ценности судить не стал бы... Переводчики наши извратить что угодно могут. Тем более "Азбука", как я понимаю, издательство молодое...
Scarlet Sky, может, лучше вместо того чтобы конструкцией речи его грамотной наслаждаться взяли бы и на досуге о нем материальчик какой прочитали. Жил-то он отнюдь не в начале девятнадцатого века (а именно об этом времени сейчас и идет разговор, насколько я понимаю), да и писал он совсем не классические готические романы.
Kveldsulf
7 Ноябрь 2008, 11:58
Цитата(Scarlet Sky @ 7 Ноябрь 2008, 01:08)

мастер слова
Хахаха

Цитата(Zim_Zum @ 7 Ноябрь 2008, 11:07)

Мне лично все понравилось, за исключением нескольких рассказов. К тому же о художественной ценности судить не стал бы... Переводчики наши извратить что угодно могут. Тем более "Азбука", как я понимаю, издательство молодое...
"Азбуку" я еще на первом курсе университета покупал за 30 р/книжка, и было это черти когда.
Цитата(Zim_Zum @ 7 Ноябрь 2008, 11:07)

Ну, не сказал бы. Тогда времена были другие и понятия о "скучном" и "захватывающем", соответственно, тоже. Так что произведения вполне соответствуют своему времени.
Тогда, подозреваю, это что-то типа детективов Дарьи Донцовой для впечатлительных дам было. А теперь и вовсе музейное наследие далекой эпохи.
мара-вселенское зло
7 Ноябрь 2008, 14:51
Музейное наследие, которое является основой стиля, его прородителем...
Zim_Zum
7 Ноябрь 2008, 17:43
Kveldsulf, за инфу про Азбуку спасибо, не знал. Надо откопать инфу об этом издательстве будет. Книженции-то хорошие выпускают.
Насчет рассказов, пожалуй, соглашусь. Они в большей степени как раз и интересны, как наследие одной из сторон жизни той эпохи. Но все же рассказ Ле Фаню, "Зеленый чай", - замечательнейшая вещь.
Да и вполне логично, что аудитория их состояла, в основном, из обеспеченных барышень. Мужчинам-то было не до чтения сказок. Вот и получалось, что сие произведения читали лишь, собственно, коллеги писателя по цеху и бездельничающие дамы.
Мм, а насчет "мастера слова"-таки соглашусь со Scarlet Sky. Хотя мастерство у него уж очень своеоборазное да и вообще относительное...
Денис
8 Ноябрь 2008, 11:28
Эдгар По - классический автор ужастиков,просто в то время резкое шокирование публики было не в чести,поэтому,что бы действительно ощутить всю глубину его произведений необходимо научиться читать "между строк".Такая тактика чтения подходит ко многим писателям жанра "напугаек".
Marquise Angelique De Sange
8 Апрель 2010, 19:30
Мне очень нравятся стихи и рассказы Эдгара Алана По, По-моему они потрясающие, в них чувствуется мрачная атмосфера.
Чего стоит только стих "Ворон"...шикарно...я в восторге)
Но предпочитаю читать его в оригинале.
Frecken Schrecken
20 Август 2010, 18:12
Очень нравятся "Рождественские рассказы" Ч.Диккенса - читаются легко, но в то же время захватывают воображение полностью.
Творчество Э.По и О. Уайлда заставляет содрогаться в экстазе, а из произведений Дж. Шеридана ле Фаню читала только "Зеленый чай", который не очень понравился.
trotyl mixture with steel
16 Ноябрь 2010, 19:44
мне из авторов больше нравится уолпол особенно замок отранто .все хочу почитать иеграфические сказки и найти не могу
Мирабель
18 Февраль 2011, 07:46
Падение дома Эшеров (Ашеров) вобще мощная вещь... столько напряженных моментов.... *_*
Ilatan
19 Декабрь 2011, 08:39
Джозефа Шеридана Ле Фаню "Дом у кладбища", Только совсем не страшно, а увлекательно, местами смешно, местами грустно. Ле Фаню вернул меня в детство, а это многого стоит.
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
нажмите сюда.