Помни о смерти... Часто встречаю momento mori и memento mori, также mori и more. Обьясните, пожалуйста, мне, неразумной, какая разница между этими словами? или хотябы как правильно нужно писать?
obs werner
3 Февраль 2008, 13:56
Memento mori - "помни что умрёшь".
Memento mortis - "помни о смерти".
всё остальное ("море", "моменто") - ошибки.
Lilith
3 Февраль 2008, 13:58
*пацталом* не,я даж сначала не поняла,что автор хочет..... Memento mori.По-моему,это выражение написано на каждом столбе и заезжено донельзя..... К томуже,ты что,Umbra et Imago не слышала никогда?
Dead On Arrival
8 Февраль 2008, 18:15
Цитата(obs werner @ 3 февраля 2008, 13:56)
Memento mori - "помни что умрёшь".
Memento mortis - "помни о смерти".
а не наоборот? memento mori всегда было как "помни о смерти"...латынь.. я даже помню у мя када то тетрадочка была с этой надписью...
О, кстати, можно тут выкладывать известные цитаты на латыни, а тему перенести.
clementine
9 Февраль 2008, 16:02
Да... а сходить в книжный и посмотреть любой учебник по латыни или словарь крылатых выражений - удел зануд, ботаников и плебеев, не иначе.
fritz
9 Февраль 2008, 16:16
Цитата(Diablo @ 9 февраля 2008, 04:59)
О, кстати, можно тут выкладывать известные цитаты на латыни, а тему перенести.
Ну я же дал ссылку... Или вам и этого мало???
clementine
9 Февраль 2008, 17:27
Цитата(fritz @ 9 февраля 2008, 16:16)
Ну я же дал ссылку... Или вам и этого мало???
При чем здесь мало-много. Дело в том, каким именно образом ищется необходимая информация.
Diablo
10 Февраль 2008, 05:36
clementine А у меня, епт, может в дерёвне нету книжных магазинов. Все такие умные пошли просто пипец! Чем за одну цитату платить деньги я лучше попользую гугл. А в теме имелось ввиду не копипастить всё подряд, а интересное/нравится и т.п. fritz За ссылку мерси, просто сначала внимания не обратил.
DEV1L
10 Февраль 2008, 15:31
fritz Благодарен за ссылку..Оч.познавательно...
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.